
| Panorama des principales éditions des œuvres de Rutebeuf. |
| Œuvres complètes de Rutebeuf, J. Bastin & E. Faral, 1959-1960 : Paris, Picard, vol. 1, pp. 334-335. | |
| Ci encoumence li diz des Beguines. | |
| 1 | En riens que Beguine die |
| 2 | N’entendeiz tuit se bien non : |
| 3 | Tot est de religion |
| 4 | Quanque hon trueve en sa vie. |
| 5 | Sa parole est prophetie[1] ; |
| 6 | S’ele rit, c’est compaignie ; |
| 7 | S’el pleure, devocion ; |
| 8 | S’ele dort, ele est ravie ; |
| 9 | S’el songe, c’est vision ; |
| 10 | S’ele ment, nou creeiz mie. |
| 11 | Se Beguine se marie, |
| 12 | C’est sa conversacionconversation, AT 123 : moœurs — N 12 : genre de vie — AS 549 : vie monastique, observation de la règle. : |
| 13 | Ses veulz, sa prophecionprophecions, N 13, profession, prononcement des vœux. |
| 14 | N’est pas a toute sa vie. |
| 15 | Cest an pleure et cest an prie[2], |
| 16 | Et cest an panrra baronbaron, N. 16 : mari. : |
| 17 | Or est Marthe, or est Marie[3], |
| 18 | Or se garde, or se marie ; |
| 19 | Mais n’en dites se bien non : |
| 20 | Li roix nonou, no, AE 43, Z 88, W 43, N 20, no : ne le. sofferroitsofferroit, N 20, cond. pr. 3 de soffrir : tolérer. mie. |
| Explicit. | |
| Manuscrits : C, fol. 84 v° ; B, fol. 71 r°. |
| Texte et graphie de C. |
| Graphies normalisées : S’est, v. 12 ; Ces, v. 13. |
| Titre : B Des beguines — 2 B tuit mq.— 3 B de mq. — 4 B Canques — 7 B S’elle — 9 B S’elle — 10 B ne c. — 12 B sa mq. ; C conversacions — 13 C prophecions — 17 B Or e. mate — 20 B r. nel s. — B Explicit des beguignes. |
[1] 5-10. Ces vers spécialement (outre les v. 15-18) montrent la tendance à décomposer l’heptasyllabe en 3 + 4.
[2] 15-16. Les trois cest an ne sont pas sur le même plan : les deux premiers vont ensemble, le troisième marque un contraste avec ce qui précède.
[3] Marthe, la vie « active » ; Marie, la vie « contemplative » selon l’interprétation doctrinale courante ; cf. La Somme le Roi (dans Ch.-V. Langlois, La Vie en France au moyen âge : La vie spirituelle, p. 193).