
| Panorama des principales éditions des œuvres de Rutebeuf. | 
| Œuvres complètes de Rutebeuf, texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, | |
| M. Zink, 1990 : Paris, Garnier, vol. 1, pp. 108-112. | |
| CI ENCOMENCE LA DESCORDE DES JACOBINS ET DE L’UNIVERSITEI | |
| I | |
| 1 | Rimeir m’estuet d’une descorde | 
| 2 | Qu’a Paris a semei Envie | 
| 3 | Entre gent que misericorde | 
| 4 | Sermonent et honeste vie. | 
| 5 | De foi, de pais et de concorde | 
| 6 | Est lor langue moult repleignie, | 
| 7 | Mais le meniere me recorde | 
| 8 | Que dire et faire n’i sont mie. | 
| II | |
| 9 | Sor Jacobins est la parole | 
| 10 | Que je vos wel conteir et dire, | 
| 11 | Car chacuns de Dieu nos parole | 
| 12 | Et si deffent corrouz et ire, | 
| 13 | Que c’est la tiens qui l’arme afole, f. 17 v° 1 | 
| 14 | Qui la destruit et qui l’empire. | 
| 15 | Or guerroient por une escole | 
| 16 | Ou il welent a force lire. | 
| III | |
| 17 | Quant Jacobin vindrent el monde, | 
| 18 | S’entrerent chiez Humilitei[1]. | 
| 19 | Lors estoient et net et monde | 
| 20 | Et s’amoient devinitei. | 
| 21 | Mais Orguelz, qui toz biens esmonde, | 
| 22 | I at tant mis iniquitei | 
| 23 | Que par lor grant chape reonde | 
| 24 | Ont versei l’Universitei. | 
| IV | |
| 25 | Chacuns d’eulz deüst estre amiz | 
| 26 | L’Universitei voirement, | 
| 27 | Car l’Universitei a mis | 
| 28 | En eulz tout le boen fondement : | 
| 29 | Livres, deniers, pains et demis[2]. | 
| 30 | Mais or lor rendent malement, | 
| 31 | Car ceux destruit li anemis | 
| 32 | Qui plus l’ont servi longuement. | 
| V | |
| 33 | Mieux lor venist, si com moi membre, | 
| 34 | Qu’aleveiz nes eüssent pas. | 
| 35 | Chacuns a son pooir desmembre | 
| 36 | La mainie saint Nicholas[3]. | 
| 37 | L’Universitei ne s’i membre | 
| 38 | Qu’il ont mise dou trot au pas, | 
| 39 | Car teil haberge hon en la chambre | 
| 40 | Qui le seigneur gete dou chaz[4]. | 
| VI | |
| 41 | Jacobin sunt venu el monde | 
| 42 | Vestu de robe blanche et noire. | 
| 43 | Toute bonteiz en eulz habunde, | 
| 44 | Ce porra quiconques wet croire. | 
| 45 | Se par l’abit sunt net et monde, | 
| 46 | Vos saveiz bien, ce est la voire, | 
| 47 | S’uns leux avoit chape reonde, | 
| 48 | Si resambleroit il prouvoire. f. 17 v° 2 | 
| VII | |
| 49 | Se lor huevre ne se concorde | 
| 50 | A l’abit qu’ameir Dieu devise, | 
| 51 | Au recordeir aura descorde | 
| 52 | Devant Dieu au jor dou Juÿse. | 
| 53 | Car ce Renart seint une corde | 
| 54 | Et vest une coutele grise, | 
| 55 | N’en est pas sa vie mains orde : | 
| 56 | La roze est sus l’apine asize[5]. | 
| VIII | |
| 57 | Il pueent bien estre preudome, | 
| 58 | Se wel ge bien que chacuns croie. | 
| 59 | Mais ce qu’il plaidoient a Rome | 
| 60 | L’Universitei m’en desvoie. | 
| 61 | Des Jacobins vos di la soume : | 
| 62 | Por riens que Jacobins acroie, | 
| 63 | La peleüre d’une pome | 
| 64 | De lor dete ne paieroie. | 
| Explicit. | |
| Manuscrits : A, f. 307 v° ; B, f. 65 v° ; C, f. 17 r°. Texte de C. | 
| Titre : A De la descorde de l’Universitei et des Jacobins, B Des Jacobins - 12. B Et si vous voil conter et dire - 13. A Et c’est. - 16. B eslire - 17 à 24. B mq. - 33. A membre, BC semble - 44. AB Ce puet q. voudra c. - 56. AB Rose est bien sor espine a. - A Explicit la descorde de l’Université et des Jacobins, B Explicit des Jacobins. | 
[1] Cf. Dit des Jacobins 178.
[2] Un demi est la quantité de pain que l’on obtient pour un demi-denier (soit la moitié d’une denrée).
[3] Saint Nicolas était le patron des étudiants, en souvenir du miracle des trois clercs (plus tard trois enfants) ressuscités après avoir été mis au saloir.
[4] Cf. Morawski 2311, et Ecclésiastique XI, 36, cité par le De Periculis.
[5] Cf. Dit des Jacobins 45-52.