
| Panorama des principales éditions des œuvres de Rutebeuf. | 
| Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première | |
| fois par Achille Jubinal, Nouvelle édition revue et corrigée, A. Jubinal, 1874 : Paris, Paul Daffis, vol. 1, pp. 174-177. | |
| Ci encoumence | |
| La Chansons de Puille[1]. | |
| Ms. 7633. | |
| 1 | Qu’à l’arme vuet doner ſantei | 
| 2 | Oie de Puille l’errement ; | 
| 3 | Diex a ſon règne abandonei, | 
| 4 | Li ſien le nos vont préſentant | 
| 5 | Qui de la terre ont ſarmonei. | 
| 6 | Quanques nos avons meſerrei | 
| 7 | Nos iert par la croix pardonei : | 
| 8 | Ne refuſons pas teil préſent. | 
| 9 | Jone gent, qu’aveiz empencei ? | 
| 10 | De quoi vos iroiz-vos vantant ? | 
| 11 | Quant vos ſereiz en vieil aei | 
| 12 | Qu’ireiz-vos à Dieu reprouvant | 
| 13 | De ce que il vos a donei | 
| 14 | Cuer & force, & vie & ſantei ? | 
| 15 | Vos li aveiz le cuer oſtei, | 
| 16 | C’eſt ce qu’il vuet tant ſeulement. | 
| 17 | Au ſiècle ne ſons que preſtei | 
| 18 | Por veoir voſtre efforcement ; | 
| 19 | Nos n’avons yver ne eſtei | 
| 20 | Dont aions aſſéurement ; | 
| 21 | Si avons jà grant pièce eſtei, | 
| 22 | Et qu’i avons conqueſtei | 
| 23 | Dont l’arme ait nule ſéurtei ? | 
| 24 | Je n’i vois fors deſpérement. | 
| 25 | Or ne ſoions déſeſpérei, | 
| 26 | Crion merci hardiement, | 
| 27 | Car Dieux eſt plains de charitei | 
| 28 | Et piteuz juqu’au jugement ; | 
| 29 | Mais lors aura-il toſt contei | 
| 30 | Un conte plein de grant durtei : | 
| 31 | « Venez, li buen, à ma citei ; | 
| 32 | Aleiz, li mal, à dampnement[2]. » | 
| 33 | Lors ſeront li fauz tuer dampnei | 
| 34 | Qui en ceft fiècle font ſemblant | 
| 35 | Qu’il ſoient plain d’umilitei | 
| 36 | Et ſi boen qu’il n’i faut noiant, | 
| 37 | Et il ſont plain d’iniquitei ; | 
| 38 | Mais le ſiècle ont ſi enchantei | 
| 39 | C’om n’oze dire véritei | 
| 40 | Ce c’on i voit apertement. | 
| 41 | Clerc & prélat qui aünei | 
| 42 | Ont l’avoir & l’or & l’argent, | 
| 43 | L’ont-il de lor loiaul chatei ? | 
| 44 | Lor pères en ot-il avant ? | 
| 45 | Et lorſque il ſont treſpaſſei, | 
| 46 | L’avoir que il ont amaſſei | 
| 47 | Et li ombres d’un viez foſſei | 
| 48 | Ces .iij. chozes ont .i. ſemblant. | 
| 49 | Vaſſeur qui eſles a l’oſtei, | 
| 50 | Et vos li bacheleir errant, | 
| 51 | N’aiez pas tant le ſiècle amei, | 
| 52 | Ne ſoiez pas ſi non-ſachant | 
| 53 | Que vos perdeiz la grana clartei | 
| 54 | Des cielz qui eſt ſanz oſcurtei. | 
| 55 | Or varra-hon voſtre bontei : | 
| 56 | Preneiz la croix, Diex vos atant. | 
| 57 | Cuens de Blois, bien aveiz errei[3] | 
| 58 | Par deſai au tornoiement : | 
| 59 | Dieux vos a le pooir preſtei, | 
| 60 | Ne ſaveiz com bien longuement. | 
| 61 | Montreiz-li ſe l’en ſaveiz grei, | 
| 62 | Car trop eſt plainz de nicetei[4] | 
| 63 | Qui por .i. pou de vanitéi | 
| 64 | Lairat la joie qui ne ment. | 
| Explicit. | 
[1] Cette pièce est évidemment de la mème date que la précédente.
[2] Thibaut de Navarre, le chansonnier, a exprimé à peu près la même pensée dans ces vers :
Diex ſe laiſſa por nos en crois pener,
Et nos dira au jour où tuit venront :
« Vos ki ma crois m’aidaſtes à porter,
Vos en irez là où li angèle ſont
Là me verrez & ma mère Marie ;
Et vos par qui je n’oi otiques aïe,
Deſcendez tuit en infer le parfont.
[3] Ce comte de Blois est Jean, fils de Hugues de Châtillon. Il est question de ce prince dans La Complainte ou Conte de Nevers.
[4] Nicetei, folie, simplicité. — Il existe sur ce mot une petite pièce intitulée De Niceroles. On la trouve dans mon Recueil de Contes et de Fabliaux.