Le dit de l'Université de Paris, édition panoptique
excel Télécharger l'édition en version Excel
lien Consulter l'édition simple de Jubinal
lien Consulter l'édition simple de Bastin & Faral
lien Consulter l'édition simple de Zink
Le texte
Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Nouvelle édition revue et corrigée, A. Jubinal, 1874 : Paris, Paul Daffis, vol. 1, pp. 183-186. Œuvres complètes de Rutebeuf, J. Bastin & E. Faral, 1959-1960 : Paris, Picard, vol. 1, pp. 374-376. Œuvres complètes de Rutebeuf, texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, M. Zink, 1990 : Paris, Garnier, vol. 2, pp. 376-378.
           
  Ci encoumence   Ci encoumence li diz de   CI ENCOUMENCE LI DIZ DE 
  Li Diz de l’Universitei de Paris.   l’Universitei de Paris.   L’UNIVERSITEI DE PARIS
                                 
1 Rimeir me covient d’un contens 1 Rimeir me couvient d’un contens 1 Rimeir me couvient d’un contens
2 Où hon a mainz divers contens 2 Ou hon a mainz deniers contens 2 Ou l’on a mainz deniers contens
3 Deſpendu & deſpendera : 3 Despendu et despendera : 3 Despendu et despendera :
4 Jà ſiècles n’en amendra. 4 Ja siecles n’en amendera. 4 Ja siecles n’en amendera.
5 Li clerc de Paris la citei 5 Li clerc de Paris la citei 5 Li clerc de Paris la citei
6 (Je di de l’Univerſitei, 6 (Je di de l’Universitei, 6 (Je di de l’Universitei,
7 Nouméement li arcien, 7 Noumeement li Arcien, 7 Noumeement li Arcien,
8 Non pas li preudoms ancien) 8 Non pas li preudome ancien) 8 Non pas li preudome ancien)
9 Ont empris .i. contans encemble. 9 Ont empris un contans encemble : 9 On empris .I. contans encemble :
10 Jà bien n’en vanrra, ce me cemble, 10 Ja biens n’en vanrra, ce me cemble, 10 Ja biens n’en vanrra, ce me cemble,
11 Ainz en vanrra mauz & anuiz, 11 Ainz en vanrra mauz et anuiz, 11 Ainz en vanrra mauz et anuiz,
12 Et vient ja de jors & de nuiz. 12 Et vient ja de jors et de nuiz. 12 Et vient ja de jors et de nuiz.
13 Eſt or ce bien choze faiſant ? 13 Est or ce bien choze faisant ? 13 Est or ce bien choze faisant ?
14 Li filz d’un povre païſant 14 Li filz d’un povre païsant 14 Li filz d’un povre païsant
15 Vanrra à Paris por apanre : 15 Vanrra a Paris por apanre ; 15 Vanrra a Paris por apanre ;
16 Quanques ces pères porra panrre, 16 Quanque ses peres porra panrre 16 Quanque ces peres porra panrre
17 En un arpant ou .ij. de terre, 17 En un arpant ou deus de terre, 17 En un arpant ou .II. de terre
18 Por pris & por honeur conquerre, 18 Por pris et por honeur conquerre 18 Por pris et por honeur conquerre
19 Baillera treſtout à ſon fil, 19 Baillera trestout a son fil, 19 Baillera trestout a son fil,
20 Et il en remaint à eſcil. 20 Et il en remaint a escil. 20 Et il en remaint a escil.
           
21 Quant il eſt à Paris venuz 21 Quant il est a Paris venuz 21        Quant il est a Paris venuz
22 Por faire à quoi il eſt tenuz 22 Por faire a quoi il est tenuz 22 Por faire a quoi il est tenuz
23 Et por mener honeſte vie, 23 Et por mener honeste vie, 23 Et por mener honeste vie,
24 Si beſtorne la prophétie. 24 Si bestorne la prophecie : 24 Si bestorne la prophecie :
25 Gaaing de ſoc & d’aréure 25 Gaaig de soc et d’areüre 25 Gaaig de soc et d’areüre
26 Nos convertit en arméure ; 26 Nos convertit en armeüre. 26 Nos convertit en armeüre.
27 Par chacune rue regarde 27 Par chacune rue regarde 27 Par chacune rue regarde
28 Où voie la bele muſarde. 28 Ou voie la bele musarde ; 28 Ou voie la bele musarde ;
29 Partout regarde, partout muze ; 29 Partout regarde, partout muze ; 29 Partout regarde, partout muze ;
30 Ces argenz faut, & ſa robe uze : 30 Ses argenz faut et sa robe uze : 30 Ces argenz faut, sa robe uze :
31 Or eſt tout au recoumancier. 31 Or est tout au recoumancier. 31 Or est tout au recoumancier.
32 Ne ſait or boen ci ſemancier 32 Ne fait or boen si semancier. 32 Ne fait or boen ci semancier.
33 En quareſme, que hon doit faire 33 En Quaresme, que hon doit faire 33 En Quaresme, que hon doit faire
34 Choze qui à Dieu doie plaire. 34 Choze qui a Dieu doie plaire, 34 Choze qui a Dieu doie plaire,
35 En lieu de haires, haubers veſtent, 35 En leu de haires haubers vestent 35 En leu de haires haubers vestent
36 Et boivent tant que il ſ’enteſtent. 36 Et boivent tant que il s’entestent ; 36 Et boivent tant que il s’entestent ;
37 Si font bien li troi on li quatre 37 Si font bien li troi ou li quatre 37 Si font bien li troi ou li quatre
38 Quatre cens eſcoliers combatre, 38 Quatre cens escoliers combatre 38 Quatre cens escoliers combatre
39 Et ceſſeir l’Univerſitei : 39 Et cesseir l’Universitei : 39 Et cesseir l’Universitei :
40 N’a ci trop grant averſitei. 40 N’a ci trop grant aversitei ? 40 N’a ci trop grant aversitei ?
41 Diex ! jà n’eſt-il ſi bone vie, 41 Diex ! ja n’est il si bone vie, 41 Diex ! ja n’est il si bone vie,
42 Qui de bien faire auroit envie, 42 Qui de bien faire avroit envie, 42 Qui de bien faire auroit envie,
43 Com ele eſt de droit eſcolier ! 43 Com ele est de droit escolier ! 43 Com ele est de droit escolier !
44 Ils ont plus poinne que colier, 44 Il ont plus poinne que colier 44 Il ont plus poinne que colier
45 Por que il vuelent bien aprendre ; 45 Por que il vuellent bien aprendre ; 45 Por que il wellent bien aprendre ;
46 II ne puéent pas bien entendre 46 Il ne pueent pas bien entendre 46 Il ne puent pas bien entendre
47 A ſeoir aſſeiz à la table. 47 A seoir asseiz a la table : 47 A seoir aseiz a la table :
48 Lor vie eſt auſi bien metable 48 Lor vie est ausi bien metable 48 Lor vie est ausi bien metable
49 Com de nule religion : 49 Com de nule religion. 49 Com de nule religion.
50 Por quoi lait lion ſa région. 50 Por quoi lait hon sa region 50 Por quoi lait hon sa region
51 Et va en eſtrange païs : 51 Et va en estrange païs, 51 Et va en estrange païs,
52 Et puis ſi devient foulz naïz, 52 Et puis si devient foulz naïz 52 Et puis si devient foulz naïz
53 Quant il i doit aprendre ſens ? 53 Quant il i doit aprendre sens, 53 Quant il i doit aprendre sens,
54 Si pert ſon aveir & ſon tens, 54 Si pert son avoir et son tens 54 Si pert son avoir et son tens
55 Et c’en fait à ces amis honte, 55 Et s’en fait a ses amis honte ? 55 Et c’en fait a ces amis honte ?
56 Mais il ne ſeivent qu’oneurs monte. 56 Mais il ne seivent qu’oneurs monte. 56 Mais il ne seivent qu’oneurs monte.
           
  Explicit.   Explicit.   Explicit.
...

Valid XHTML 1.0 Transitional