Achille Jubinal, C’est de Nostre-Dame
word Télécharger le texte en version Word (avec notes)
pdf Télécharger le texte en version PDF (avec notes)
excel Télécharger le texte en version Excel (sans notes)
pdf Télécharger la fiche des manuscrits (PDF)
lien Consulter les manuscrits
lien Consulter l'édition panoptique de ce texte
Le texte
  Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première
  fois par Achille Jubinal, Nouvelle édition revue et corrigée, A. Jubinal, 1874 : Paris, Paul Daffis, vol. 2, pp. 149-151.
   
  C’est de Nostre-Dame,
  ou
  Une Chanson de Nostre-Dame[1].
  Mss. 7615, 7633.
   
1 Chanson m’eſtuet chanteir de la meillour
2 Qui onques fuſt ne qui jamais sera ;
3 Li ſiens douz chanz garit toute dolour
4 Bien iert gariz cui ele garia.
5        Mainte arme a garie,
6        Huimais ne dot mie
7        Que n’aie boen jour,
8        Car ſa grant doſour
9        N’eſt n’uns qui vous die.
   
10 Mout a en li cortoizie & valour,
11 Bien & bontei & charitei i a ;
12 Con folz li cri merci de ma folour :
13 Foloié ai, ſ’onques n’uns foloia.
14        Si pleur ma folie
15        Et ma fole vie,
16        Et mon fol ſenz plour,
17        Et ma fole errour
18        Où trop m’entr’oblie.
   
19 Quand ſon doulz non reclaimment péchéour
20 Et il dient ſon Ave-Maria,
21 N’ont puis doute du maufei trichéour,
22 Qui mout doute le bien que Marie a,
23        Car qui ſe marie
24        En teile Marie,
25        Boen mariage a :
26        Marions-nos là ;
27        Si aurions ſ’aïe.
   
28 Mout l’ama cil qui de ſi haute tour[2]
29 Com li ciel ſunt deſcendi juque ſà.
30 Mère & fille porta ſon créatour,
31 Qui de noiant li & autres cria.
32        Qui de cuer ſ’eſcrie
33        Et merci li crie
34        Merci trovera :
35        Jà n’uns n’i faudra
36        Qui de cuer la prie.
   
37 Si comme hom voit le ſoleil toute jor
38 Qu’en la verrière entre & iſt & ſ’en va,
39 Ne l’enpire, tant i fière à ſéjor,
40 Auſi vos di que onques n’empira
41        La vierge Marie[3].
42        Vierge fu norrie,
43        Vierge Dieu porta,
44        Vierge l’aleta,
45        Vierge fu ſa vie.
   
  Explicit la Chanson Nostre-Dame.
 

[1] Il  est évident, par le rhythme même de cette pièce, que son titre est très-exact et qu’elle est une véritable chanson.

[2] Cette strophe n’est pas dans le manuscrit 7615.

[3] Cette comparaison, sur un sujet aussi délicat, est ingénieuse et originale.

...

Valid XHTML 1.0 Transitional